Corrector - Editor - Traductor In-Es - Dominio de las Normas de la Rae
Freelance/Autónomo Teletrabajo Descripción:
Corrección de textos (ortotipografía y gramática) en castellano y traducciones inglés-español (textos técnicos), aplicando la normativa de la RAE vigente. Cotejo de pruebas comprobación de que los cambios marcados se han realizado correctamente. Colaboración en proyectos editoriales de variada índole. Se valorarán conocimientos de catalán.
Incorporación inmediata en remoto (teletrabajo) en empresa de servicios editoriales en constante crecimiento e importantes clientes para continuidad y crecimiento profesional. Buen clima laboral. Horario de 8 o 9 a 17 o 18 h (flexible) de lunes a jueves y viernes de 9 a 15 h. Julio y agosto de 8 a 15 h a diario.
Incorporación inmediata en remoto (teletrabajo) en empresa de servicios editoriales en constante crecimiento e importantes clientes para continuidad y crecimiento profesional. Buen clima laboral. Horario de 8 o 9 a 17 o 18 h (flexible) de lunes a jueves y viernes de 9 a 15 h. Julio y agosto de 8 a 15 h a diario.
Requisitos:
Licenciado/a en Filología Hispánica o Inglesa, Traducción e Interpretación, Lingüística Aplicada... y con un nivel de inglés elevado. Pleno dominio de las normas de ortografía y gramática (RAE) del castellano. Se harán pruebas técnicas. Habilidades para la expresión escrita y gusto por la corrección y mejora de la fluidez de los textos. Empatía y proactividad, dotes de organización y gestión del tiempo. Ganas de aprender y desarrollarse profesionalmente en este sector. Por favor, abstenerse de enviar su candidatura quienes no tengan dominio pleno de las normas ortotipográficas y gramaticales de la Real Academia Española.
Informática: WORD
Idiomas: Español nativo Inglés alto
localidad:
Teletrabajo
Jornada: Horario de Mañanas y tardes
Contrato:
Freelance/Autónomo
Remuneración: A convenir
Más ofertas de: Caja Alta Edición & Comunicación