Ofertas Formación Online:
Ofertas Formación Online:

Beca de Prácticas Remuneradas en el Departamento de I+D

Convenio de Prácticas LAS ROZAS, (Madrid)

Descripción:
Apoyar en el ciclo de traducción y preparación de los achivos de ayuda y manuales para la plataforma SaaS Global HR

- Pretraducción: comprobación del material publicado en cada liberación, preparación de los documentos, conversión con la herramienta de traducción, pretraducción con la memoria de portugués de Trados y ejecución de análisis (recuentos).

- Traducción: utilización de la memoria para comprobación y corrección de errores detectados. Comprobación de cambios en imágenes, extracción del texto a traducir a Excel y recomposición de las imágenes traducidas.

- Postraducción: actualización de la memoria con los archivos traducidos y regeneración de los documentos fuente con la herramienta de traducción.

- Montaje de fuentes de ayuda: una vez creados los documentos traducidos, colocación en las carpetas de destino, importación de formatos y expresiones en el idioma de destino a partir de plantillas e importación de imágenes destino a las fuentes. Actualización de referencias cruzadas y resolución de referencias rotas.

- Montaje de pdfs: actualización de books de FrameMaker, configuración de expresiones e impresión a pdf. Revisión de las guías una vez generadas y corrección de errores de montaje y traducción detectados.

Otras tareas adicionales:

- Apoyar al grupo de manufacturing del departamento de tecnología para generar los parches de producto.
Apoyar en el ciclo de traducción y preparación de los achivos de ayuda y manuales para la plataforma SaaS Global HR

- Pretraducción: comprobación del material publicado en cada liberación, preparación de los documentos, conversión con la herramienta de traducción, pretraducción con la memoria de portugués de Trados y ejecución de análisis (recuentos).

- Traducción: utilización de la memoria para comprobación y corrección de errores detectados. Comprobación de cambios en imágenes, extracción del texto a traducir a Excel y recomposición de las imágenes traducidas.

- Postraducción: actualización de la memoria con los archivos traducidos y regeneración de los documentos fuente con la herramienta de traducción.

- Montaje de fuentes de ayuda: una vez creados los documentos traducidos, colocación en las carpetas de destino, importación de formatos y expresiones en el idioma de destino a partir de plantillas e importación de imágenes destino a las fuentes. Actualización de referencias cruzadas y resolución de referencias rotas.

- Montaje de pdfs: actualización de books de FrameMaker, configuración de expresiones e impresión a pdf. Revisión de las guías una vez generadas y corrección de errores de montaje y traducción detectados.

Otras tareas adicionales:

- Apoyar al grupo de manufacturing del departamento de tecnología para generar los parches de producto.
Requisitos:

- Habilidad en el manejo de software
- Nivel Intermedio Alto en Inglés
Informática: No indicado
Idiomas: Inglés alto  Portugués básico 
localidad: Las Rozas, Madrid, España
Jornada: Horario de Mañanas o tardes
Contrato: Convenio de Prácticas para estudiantes.
Remuneración: A convenir
Más ofertas de: Meta4
Buscar prácticas en: #informatica #traductores #madrid
Ofertas Formación Online:
Ofertas Formación Online: